📌 Hızlı Özet

Beta Çeviri güvencesiyle तुर्की में एपोस्टिल (Apostille) — पूर्ण मार्गदर्शिका | Beta Çeviri. तुर्की में एपोस्टिल कौन जारी करता है, कितना समय लगता है और भारत के लिए यह मान्य है या नहीं। अंकारा से पूर्ण सेवा। Ankara merkezli ofisimizde yeminli tercüme ve resmi onay süreçleriniz aynı gün tamamlanır.

तुर्की में एपोस्टिल — पूर्ण मार्गदर्शिका

अप्रैल 2025 को अपडेट किया गया

यदि आपको किसी तुर्की दस्तावेज़ को भारत, यूके, ऑस्ट्रेलिया या किसी अन्य देश में मान्यता दिलानी है, तो आपको लगभग निश्चित रूप से एपोस्टिल की आवश्यकता होगी। यह मार्गदर्शिका बताती है कि तुर्की में एपोस्टिल कैसे काम करता है, कौन जारी करता है और इसमें कितना समय लगता है।

भारत–तुर्की: दोनों हेग सदस्य — पारस्परिक एपोस्टिल मान्य

यह रूस, ईरान या कई खाड़ी देशों की तुलना में एक स्पष्ट लाभ है, जहाँ अक्सर पूर्ण कांसुलर लीगलाइज़ेशन चेन चाहिए होती है।

तुर्की में एपोस्टिल कौन जारी करता है?

दस्तावेज़ प्रकार जारी करने वाला प्राधिकरण समय-सीमा
जन्म, विवाह, मृत्यु प्रमाणपत्रजिला या प्रांतीय गवर्नर कार्यालय1-2 दिन
नोटरी दस्तावेज़जिला या प्रांतीय गवर्नर कार्यालय1-2 दिन
विश्वविद्यालय डिप्लोमाराष्ट्रीय शिक्षा का प्रांतीय निदेशालय2-3 दिन
न्यायालय निर्णयन्याय मंत्रालय3-5 दिन
SGK / सामाजिक सुरक्षा दस्तावेज़श्रम मंत्रालय2-3 दिन

भारत और तुर्की — हेग कन्वेंशन

भारत और तुर्की दोनों हेग एपोस्टिल कन्वेंशन के सदस्य हैं। इसका अर्थ है कि तुर्की का एपोस्टिल बिना किसी अतिरिक्त कांसुलर प्रमाणीकरण के भारत में मान्य है। इसी प्रकार, भारत में एपोस्टिल किया गया दस्तावेज़ तुर्की में प्रमाणित अनुवाद के साथ उपयोग किया जा सकता है।

चरण-दर-चरण प्रक्रिया

1

शपथपत्र अनुवाद

यदि प्राप्तकर्ता देश को दस्तावेज़ अपनी भाषा में चाहिए, तो एक शपथपत्र अनुवादक प्रमाणित अनुवाद तैयार करता है।

2

नोटरी प्रमाणीकरण (यदि आवश्यक)

कुछ देशों को अनुवाद पर नोटरी की मुहर की आवश्यकता होती है। नोटरी हमारी इमारत में है — उसी दिन।

3

एपोस्टिल

संबंधित तुर्की प्राधिकरण एपोस्टिल प्रमाणपत्र संलग्न करता है। यह हेग कन्वेंशन के सभी सदस्य देशों में मान्य है।

एपोस्टिल चाहिए?

दस्तावेज़ की फ़ोटो भेजें — हम प्रक्रिया और समय-सीमा बताएंगे।

WhatsApp +90 555 722 1645