Beta Çeviri güvencesiyle भारत-तुर्की व्यापार दस्तावेज़ अनुवाद | Beta Çeviri अंकारा. तुर्की में कार्यरत भारतीय व्यवसायों के लिए अनुबंध, कंपनी दस्तावेज़ और व्यापार प्रमाणपत्रों का अनुवाद और प्रमाणीकरण। Ankara merkezli ofisimizde yeminli tercüme ve resmi onay süreçleriniz aynı gün tamamlanır.
भारत-तुर्की व्यापार दस्तावेज़ अनुवाद सेवाएँ
भारत और तुर्की दोनों हेग सदस्य हैं — अधिकांश सार्वजनिक दस्तावेज़ों के लिए पारस्परिक एपोस्टिल संभव है; यह उन देशों से भिन्न है जहाँ पूर्ण कांसुलर श्रृंखला लगती है।
भारत-तुर्की द्विपक्षीय व्यापार तेज़ी से बढ़ रहा है। वस्त्र, फार्मास्यूटिकल, आईटी, रत्न और आभूषण क्षेत्रों में भारतीय कंपनियाँ तुर्की में सक्रिय हैं। Beta Çeviri तुर्की-हिंदी और हिंदी-तुर्की व्यावसायिक दस्तावेज़ अनुवाद में विशेषज्ञता रखता है।
हम किन दस्तावेज़ों का अनुवाद करते हैं
अनुबंध और समझौते
कंपनी दस्तावेज़
निर्यात दस्तावेज़
कार्य वीज़ा दस्तावेज़
तुर्की में भारतीय व्यवसायों की विशेष आवश्यकताएँ
कार्य अनुमति और वीज़ा
भारतीय कर्मचारियों के लिए तुर्की में कार्य अनुमति के लिए डिप्लोमा, अनुभव पत्र और पुलिस क्लियरेंस का शपथपत्र अनुवाद आवश्यक है। भारत और तुर्की दोनों हेग कन्वेंशन के सदस्य हैं — एपोस्टिल मान्य है।
कंपनी पंजीकरण
तुर्की ट्रेड रजिस्ट्री में विदेशी कंपनी पंजीकरण के लिए कंपनी के संस्था के लेख, शेयरधारक पासपोर्ट और अच्छे स्थिति का प्रमाणपत्र (एपोस्टिल) आवश्यक है। सभी हिंदी/अंग्रेज़ी दस्तावेज़ों का तुर्की शपथपत्र अनुवाद चाहिए।
सरकारी निविदाएँ
तुर्की सरकारी खरीद में भाग लेने वाली भारतीय कंपनियों को योग्यता दस्तावेज़ तुर्की में अनुवादित और नोटरी प्रमाणित करने होंगे।
संबंधित पृष्ठ
व्यापार दस्तावेज़ अनुवाद के लिए संपर्क करें
दस्तावेज़ नमूना भेजें — हम मूल्य और डिलीवरी समय बताएंगे।
WhatsApp +90 555 722 1645