Beta Çeviri güvencesiyle Uluslararası İhale Belge Paketi | Apostil, Tercüme, Deadline Yönetimi. yurt dışı ihale belgeleri tercüme ve uluslararası ihale evrakları türkiye: ticaret sicil, bilanço, ISO ve teknik belgeleri ihale şartnamesine uygun hazırlıyoruz. international tender documents Turkey. Ankara merkezli ofisimizde yeminli tercüme ve resmi onay süreçleriniz aynı gün tamamlanır.
Yurt Dışı İhaleden Kazanmak İçin Belge Paketiniz Deadline'a Hazır Olmalı
Uluslararası ihalelerde belge reddinin en yaygın sebebi şunlar: Yanlış formatta tercüme, eksik apostil, ticaret sicil gazetesinin güncel olmaması veya bilanço dipnotlarının eksik tercümesi.
Beta Çeviri ihale şartnamesini okuyarak tam olarak hangi belgenin hangi formatta isteneceğini belirliyor ve deadline'a göre tersine planlıyor.
yurt dışı ihale belgeleri tercüme · uluslararası ihale evrakları türkiye · international tender documents Turkey
WhatsApp'tan Başlayın →Hangi Belgeler Tercüme Edilir?
Uluslararası ihale paketi genellikle şu belgelerden oluşur — ihaleyi açan kuruma göre değişir:
Kurumsal kimlik belgeleri
| Belge | Notlar |
|---|---|
| Ticaret sicil gazetesi | En güncel sayı — ihale tarihinden en fazla 6 ay öncesi kabul ediliyor |
| İmza sirküleri | Apostilli tercüme zorunlu çoğu ihalede |
| Yetki belgesi | Kim imzalıyor, hangi yetkiyle |
| Faaliyet belgesi | Ticaret odası onaylı |
Mali belgeler
| Belge | Notlar |
|---|---|
| Son 3 yıl bilançosu | Dipnotlarla birlikte |
| Gelir tablosu | IFRS veya GAAP dipnot uyarısı |
| Vergi borcu yoktur belgesi | Güncel tarihli |
| SGK borcu yoktur belgesi | Güncel tarihli |
Teknik yeterlilik belgeleri
| Belge | Notlar |
|---|---|
| ISO 9001 / ISO 14001 sertifikaları | Geçerlilik tarihi kontrol edilir |
| CE belgesi ve uygunluk beyanı | Ürün bazlı |
| Referans listesi ve iş bitirme belgeleri | Proje bazlı tercüme |
| Teknik şartname uyum belgesi | İhaleye özel format |
Şartnameye Uyum Analizi
Her ihale farklı istiyor. Biz şartnameni okuyoruz. Beta Çeviri'ye ihale şartnamesini (veya belge listesini) gönderin:
- Hangi belgeler tercüme gerektirir?
- Hangileri apostil ister?
- Hangileri noterde onay ister?
- Hangileri belirli bir formatta sunulmalı?
Bu analizi ücretsiz yapıyoruz — sonra tercüme teklifini iletiyoruz.
Deadline Yönetimi
İhale tarihine tersine planlama yapıyoruz:
İhale son teslim tarihi: Gün 0
↑
Apostil + tercüme tamamlanır: Gün -3
↑
Ticaret Odası + Dışişleri onayları: Gün -5
↑
Belgeler bize ulaşır: Gün -7
↑
Şartname analizi: Gün -8 7–10 günlük pencere standart. Acil durumlarda 3–4 gün mümkün.
Hedef Ülkeye Göre Tasdik
| Ülke | Apostil | Konsolosluk | Dil |
|---|---|---|---|
| Almanya, Fransa, İtalya | ✅ | — | Hedef dil yeminli |
| BAE, Katar, Suudi Arabistan | ❌ | ✅ | Arapça + İngilizce |
| ABD, Kanada | ✅ | — | İngilizce |
| Nijerya, Kenya | ❌/✅ | Ülkeye göre | İngilizce |
| Rusya | ⚠️ | Teyit gerekli | Rusça |
Fiyat
Belge sayısı ve hedef dile göre fiyatlandırılır.
Küçük dosya (5–8 belge, tek dil): ₺5.000 – ₺10.000
Orta dosya (10–15 belge, apostil dahil): ₺10.000 – ₺20.000
Büyük ihale dosyası (20+ belge, çoklu tasdik): ₺20.000 – ₺50.000
Şartnameyi gönderin — net fiyat verelim.
Sık Sorulan Sorular
Ticaret sicil gazetesinin kaç aylık olması gerekiyor?
İhale Türk büyükelçiliği üzerinden yapılıyorsa apostil gerekiyor mu?
Bilanço tercümesinde IFRS notu zorunlu mu?
İhale şartnamenizi gönderin — belge listesini ve takvimi 24 saat içinde çıkaralım.
WhatsApp: Süreci Başlatın →Bu süreç için temel rehberler
- Teknik tercüme rehberi — İhale şartnamesi ve teknik belge formatları
- Şirket evrakları tercümesi — Ticaret sicil, bilanço ve imza sirküleri
- Apostil nasıl alınır? — Uluslararası ihalede apostil zinciri
Benzer süreç paketleri