📌 Hızlı Özet

Beta Çeviri güvencesiyle Gürcüce Tercüme Hizmeti | Mkhedruli Alfabe Uzmanı — Beta Çeviri. Gürcistan belgeleriniz için profesyonel Gürcüce tercüme. Mkhedruli alfabe uzmanlığı, tapu, diploma, ticari evrak. Yeminli mütercim, noter onaylı çeviri, Türkiye geneli hizmet. Ankara merkezli ofisimizde yeminli tercüme ve resmi onay süreçleriniz aynı gün tamamlanır.

Gürcüce Tercüme Hizmeti

Güven ve kalite taahhütleri

  • Noter & Yeminli Onay

    Tüm resmi kurumlarda geçerli

  • Apostil Uyumluluğu

    Uluslararası tam geçerlilik

  • %100 Gizlilik

    ISO 27001 standartlarında

  • Hızlı Teslimat

    Zamanında ve eksiksiz

Yazar: Beta Çeviri Editoryal Ekibi — Yeminli Tercüme ve Resmi Evrak Uzmanları

Gürcistan menşeli belgeler, Türk-Gürcü ticari evraklar ve diaspora için Mkhedruli alfabesiyle yazılmış Gürcüce yeminli tercüme.

Tercüme ve süreç takibi için WhatsApp’tan yazın.

Belgenize göre fiyat, süre ve tasdik adımlarını birlikte netleştirelim.

WhatsApp ile yazın

Gürcistan'dan gelen resmi belgeler, Türkiye'deki Gürcü ortaklı şirket evrakları ve Türkiye'de yaşayan Gürcü vatandaşları için düzenlenen kişisel belgeler için profesyonel Gürcüce tercüme hizmeti sunuyoruz. Dünyanın en eski yazı sistemlerinden biri olan Gürcü alfabesiyle yazılmış her türlü içeriği doğru ve güvenilir biçimde Türkçeye ya da istediğiniz dile çeviriyoruz.

Resmi süreçlerde yeminli tercüme ve noter onayı , yurt dışı kullanımda apostil adımlarını tek dosyada koordine ediyoruz.

Gürcüce Tercümenin Özgün Zorluğu: Mkhedruli Alfabesi

Gürcüce, yalnızca Gürcistan'da kullanılan kendine özgü bir alfabeyle yazılır. Mkhedruli adı verilen bu alfabe ne Latin ne Kiril ne de Arap kökenlidir; tamamen bağımsız bir yazı sistemidir. 33 harften oluşan bu alfabeyi tanıyan tercüman havuzu son derece sınırlıdır.

Yalnızca Gürcüce bilen değil; Gürcistan'ın hukuki belgelerini, bürokratik terminolojisini ve resmi yazışma dilini de bilen tercümanlara ihtiyaç var. Beta Çeviri olarak bu konuda deneyimli bir ekiple çalışıyoruz.

Türkiye ile Gürcistan Arasında Yoğunlaşan Bağlar

  • Gürcü göçü ve diaspora: İkamet, çalışma izni ve diploma denklik süreçlerinde Gürcüce belgelerin Türkçeye yeminli çevirisi. Artvin, Rize ve İstanbul'da köklü Gürcü toplulukları.
  • Türk-Gürcü ticaret: İnşaat, gıda, enerji ve lojistikte şirket tescil ve sözleşme evraklarının tercümesi.
  • Turizm ve gayrimenkul: Batum'da tapu devri, kira ve satış sözleşmeleri için Gürcüce–Türkçe tercüme. Yurt dışı mülk alımı tapu rehberi
  • Sağlık turizmi: Tıbbi rapor ve taburcu özetlerinin hedef dilde çevirisi.

Hangi Gürcüce Belgeler Çevrilir?

Kişisel ve kimlik belgeleri

  • Gürcistan kimlik kartı ve pasaport
  • Doğum, evlilik ve ölüm belgesi
  • İkametgâh tescil belgesi
  • Bekârlık belgesi
  • Adli sicil kaydı

Eğitim belgeleri

YÖK denklik sürecinde noter onaylı Türkçe yeminli tercüme zorunludur.

  • Üniversite ve lise diploması
  • Not dökümü (transkript)
  • Öğrenci belgesi ve kayıt sertifikası

Ticari ve kurumsal belgeler

  • Gürcistan şirket tescil belgesi
  • Ana sözleşme ve ortaklık belgesi
  • Vergi kimlik belgesi
  • Fatura ve proforma fatura
  • Batum veya Tiflis'te düzenlenen kira ve satış sözleşmeleri

Hukuki belgeler

Sağlık belgeleri

  • Hastane taburculuk özeti
  • Tıbbi rapor ve ameliyat notu
  • Laboratuvar sonuçları

Gürcüce Belgede Apostil ve Tasdik Süreci

Gürcistan, Lahey Apostil Sözleşmesi'ne tarafdır. Türkiye'deki resmi kurumlara sunulacak belgelerin çoğu zaman önce Gürcistan'da apostil onayı alması, ardından Türkçeye yeminli tercüme yaptırılması gerekir.

Batum veya Tiflis'ten alınan tapu belgeleri, mahkeme kararları ve diploma gibi evraklar bu süreçten geçmelidir. Apostili Gürcistan'da yaptırıp belgeyi bize gönderebilir ya da süreci nasıl yürüteceğiniz konusunda rehberlik alabilirsiniz.

Apostil hizmeti nedir? · Azerbaycan evrak ve apostil (komşu ülke karşılaştırması)

Gürcüce Tercüme Fiyatları

  • Standart belgeler (1 sayfa): örnek başlangıç 250 TL'den
  • Teknik / hukuki belgeler: içeriğe göre ayrı fiyatlandırılır
  • Yeminli tercüme: resmi kurumlara sunulacak belgeler için
  • Acil teslim: standart fiyata ek ücret

Gürcüce özelleşmiş bir dil olduğundan fiyat standart dillere göre biraz yüksek olabilir. 2026 tarife özeti için noter onayı ücretleri. Kesin fiyat için belgenizi WhatsApp'a gönderin; 15 dakika içinde teklif iletiyoruz.

Teslim Süresi

  • Kısa belgeler: 1–2 iş günü
  • Orta uzunlukta belgeler: 2–3 iş günü
  • Uzun / teknik belgeler: 3–5 iş günü
  • Acil teslim: talebe bağlı

Yeminli Tercüme Gerekiyor mu?

Gürcüce belgenizi Türkiye'deki ikamet müdürlüğü, üniversite, mahkeme, tapu müdürlüğü veya notere sunacaksanız yeminli mütercim onaylı ve noter tasdikli tercüme zorunludur.

  • İkamet / çalışma izni → yeminli tercüme
  • YÖK diploma denkliği → yeminli tercüme + noter onayı
  • Tapu / miras işlemleri → yeminli tercüme
  • Kişisel bilgi amaçlı → yeminli onay gerekmez

Yeminli tercüme nedir?

Neden Beta Çeviri?

  • Mkhedruli alfabesi uzmanlığı: Gürcü bürokratik diline hâkim tercümanlar; Gürcüce tercüman bulma zorluğunu sizin adınıza çözüyoruz.
  • Türkiye–Gürcistan bağlamı: Batum gayrimenkul, şirket tescil ve YÖK denklik deneyimi.
  • Apostil rehberliği: Gürcistan'daki apostil sürecinde yönlendirme.
  • Hız ve şeffaflık: Belgeyi gönderin, fiyat alın, onaylayın.

Karadeniz komşuları: Bulgarca, Rusça (Kiril ailesi — Gürcüce ile karıştırılmamalı).

Sık Sorulan Sorular

Gürcüce belgeleri hangi tercümanlar çevirebilir?
Gürcüce, Mkhedruli adlı kendine özgü bir alfabeye sahip olduğundan genel tercümanlar bu belgeleri okuyamaz. Beta Çeviri olarak Gürcüce konusunda uzmanlaşmış tercümanlarla çalışıyoruz.
Batum'da aldığım tapu belgesini Türkiye'de kullanabilmek için ne gerekiyor?
Önce Gürcistan'da apostil onayı almanız, ardından belgeyi yeminli Türkçe tercüme ile notere tasdik ettirmeniz gerekiyor. Bu adımları nasıl yürüteceğinizi adım adım açıklayabiliriz.
Gürcistan'da üniversite okudum, diplomamı Türkiye'de tanıtmak istiyorum.
YÖK denklik başvurusu için yeminli mütercim onaylı Türkçe tercüme ve noter tasdiki zorunludur. Gürcistan'daki üniversite diplomaları için bu süreci koordine edebiliriz.
Gürcüce sözleşmem hem Gürcüce hem Türkçe yazılmış, sadece Gürcüce bölümü çevirtebilir miyim?
Evet. İki dilli sözleşmelerde yalnızca Gürcüce bölümleri tercüme edebiliriz. Belgeyi gönderin; ihtiyacınıza göre teklif hazırlayalım.

Hemen Teklif Alın

Belgenizi bize gönderin, hemen fiyat verelim.

WhatsApp ile Teklif Alın

Sertifikalarımız

ISO 17100:2015 Çeviri hizmetleri kalite belgesi
ISO/IEC 27001:2022 Bilgi güvenliği yönetim sistemi