SGK AT11 Belgesi Tercümesi
AT11, Türkiye'de Sosyal Güvenlik Kurumu'ndan alınan ve yurtdışındaki sosyal güvenlik kurumlarına sunulmak üzere düzenlenen resmi bir bildirim belgesidir. Özellikle Almanya'da sağlık sigortası ve emeklilik işlemlerinde zorunlu olarak istenmektedir.
Hemen Teklif AlBu Belgenin Çevirisi Ne Zaman Gerekir?
- Almanya'da Türkiye'deki sigortalılık sürelerinin birleştirilmesi
- Yurtdışı borçlanması kapsamında prim dönemlerinin tespiti
- Almanya'da sağlık sigortası devir işlemleri
- Deutsche Rentenversicherung'a emeklilik başvurusu
- AB ülkelerinde sosyal güvenlik koordinasyon işlemleri
Çeviri Sürecimiz
- SGK'dan AT11 belgenizi talep edin (e-Devlet veya SGK şubesi)
- Belgeyi ofisimize getirin veya gönderin
- Almanca tercümesi noter onaylı olarak hazırlanır
- Gerekirse apostil eklenir
- Teslim: aynı gün veya 1 iş günü
Önemli not
Almanya emeklilik başvurularında AT11 belgesiyle birlikte Formül A (doğum) ve Formül B (evlenme) de istenmektedir. Üç belgeyi birlikte getirirseniz paket fiyat uyguluyoruz.
Süreç Nasıl İşler? — Önce Ne Yapılmalı?
Yeminli Tercüme
Belge, alanında uzman yeminli çevirmen tarafından hedef dile çevrilir ve imzalanır.
Her zaman ilk adımNoter Onayı
Çevirmenin imzası noter tarafından tasdik edilir. Resmi kurumlar bu onay olmadan belgeyi kabul etmez.
ZorunluApostil
Valilik veya Dışişleri Bakanlığı onayı. Yalnızca yabancı ülkelerde kullanılacak belgeler için gereklidir.
Kuruma göre değişir⚡ Beta Çeviri olarak 3 adımı da tek çatı altında yönetiyoruz — ayrıca notere gitmenize gerek yok.
SGK AT11 Belgesi Tercümesi için Fiyat Bilgisi
Fiyatlandırmamız belge türü, sayfa sayısı ve dil çiftine göre belirlenir. Size özel net fiyat için belge fotoğrafınızı WhatsApp'a gönderin — 5 dakika içinde yanıt alalım.
Büyükelçiliklere Yürüme Mesafesinde
Çukurambar ofisimiz Almanya, ABD, İngiltere ve Fransa büyükelçiliklerine 5–10 dakika yürüme mesafesindedir. SGK AT11 Belgesi Tercümesi evrakınızı sabah teslim edin, öğleden önce noter onaylı olarak alın — aynı gün büyükelçiliğe gidin.
Hemen Teklif Al →