Beta Çeviri güvencesiyle SGK Hizmet Dökümü ve Sigorta Belgesi Tercümesi 2026 | Beta Çeviri. SGK hizmet dökümü ve sigorta belgesi yeminli tercümesi. Yurt dışı başvurular için apostil ve tasdik rehberi. Ankara merkezli ofisimizde yeminli tercüme ve resmi onay süreçleriniz aynı gün tamamlanır.
SGK Hizmet Dökümü ve Sigorta Belgelerinin Tercümesi
Güncel rehber — Nisan 2025
Yurt dışında çalışmak, emekli olmak veya sosyal güvenlik haklarından yararlanmak isteyen Türk vatandaşları için SGK belgelerinin yeminli tercümesi ve apostil tasdiki sık ihtiyaç duyulan bir hizmettir. Bu rehberde hangi belgelerin hangi amaçla tercüme edildiğini açıklıyoruz.
SGK Belgelerinin Kullanım Amaçları
| Belge | Kullanım Amacı | Tercüme Dili |
|---|---|---|
| Hizmet dökümü | Prim birleştirme, iş başvurusu, vize | Hedef ülke dili veya İngilizce |
| Emeklilik belgesi | Yurt dışı emeklilik tescili, banka | Hedef ülke dili veya İngilizce |
| İşe giriş / çıkış bildirgesi | Vize başvurusu, çalışma izni | Hedef ülke dili veya İngilizce |
| Prim ödeme belgesi | Sosyal güvenlik anlaşması kapsamında | Hedef ülke dili veya İngilizce |
| SGK sigortalılık belgesi | Sağlık sigortası, vize | Hedef ülke dili veya İngilizce |
| Bağkur hizmet belgesi | Serbest meslek sahibi için prim kanıtı | Hedef ülke dili veya İngilizce |
SGK Belgelerinde Apostil
SGK belgelerinin apostili için belge türüne göre farklı makamlar yetkilidir:
Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanlığı
SGK'nın bağlı olduğu bakanlık olarak SGK belgelerinin apostilini verir. Ankara'daki merkeze başvurulur.
Valilikler
Bazı SGK belgesi türleri için valilik onayı yeterli olabilir. Belge türünüze göre SGK'ya teyit ettirin.
e-Devlet belgesi apostili
e-Devlet üzerinden alınan belgeler için QR kod doğrulaması bazı ülkelerde apostil yerine geçebilir; ancak bu ülke ve kuruma göre değişir.
Ülkeye Göre Kullanım Senaryoları
Almanya
Prim birleştirme ve Almanya emeklilik başvurusu. SGK hizmet döküm belgesinin Almanca yeminli tercümesi ve apostil tasdiki gerekir. Deutsche Rentenversicherung'a (DRV) sunulur.
Hollanda
SVB (Hollanda Sosyal Sigortalar Kurumu) için prim birleştirme başvurusunda SGK hizmet dökümünün İngilizce veya Hollandaca tercümesi ve apostil tasdiki istenir.
İngiltere
DWP (Department for Work and Pensions) için sosyal güvenlik başvurularında SGK belgelerinin İngilizce tercümesi ve apostil tasdiki gerekebilir.
Vize başvuruları
Almanya, İngiltere, ABD ve Kanada vize başvurularında çalışma durumunu ve geliri kanıtlamak için SGK sigortalılık belgesi ve hizmet dökümünün yeminli tercümesi istenir.
Sık Sorulan Sorular
SGK hizmet dökümü kaç günlük geçerlilik süresi var?
SGK hizmet dökümünün resmi bir geçerlilik süresi yoktur; ancak alıcı kurumlar son 3-6 ay içinde alınmış belge isteyebilir. Vize veya emeklilik başvurusu öncesinde güncel belge alın.
Yurt dışındaki SGK prim sürelerini nasıl birleştirebilirim?
Türkiye ile sosyal güvenlik anlaşması olan ülkelerde çalışılan süreler birleştirilebilir. Bu işlem için ilgili ülkenin sosyal güvenlik kurumuna başvurulur; SGK hizmet döküm belgesinin tercümeli ve tasdikli kopyası sunulur.
Bağkur belgelerimi de tercüme ettirebilir miyim?
Evet. Bağkur (4/b sigortalısı) hizmet dökümü de yeminli tercüme ve apostil tasdikiyle yurt dışında kullanılabilir.
İlgili hizmetler ve rehberler
SGK belgelerinizi tercüme edelim
Hangi ülkeye ve hangi amaçla kullanacağınızı yazın, doğru tercüme ve apostil sürecini birlikte belirleyelim.
WhatsApp ile Yazın