📌 Hızlı Özet

Beta Çeviri güvencesiyle SGK Hizmet Dökümü ve Sigorta Belgesi Tercümesi 2026 | Beta Çeviri. SGK hizmet dökümü ve sigorta belgesi yeminli tercümesi. Yurt dışı başvurular için apostil ve tasdik rehberi. Ankara merkezli ofisimizde yeminli tercüme ve resmi onay süreçleriniz aynı gün tamamlanır.

SGK Hizmet Dökümü ve Sigorta Belgelerinin Tercümesi

Güncel rehber — Nisan 2025

Yurt dışında çalışmak, emekli olmak veya sosyal güvenlik haklarından yararlanmak isteyen Türk vatandaşları için SGK belgelerinin yeminli tercümesi ve apostil tasdiki sık ihtiyaç duyulan bir hizmettir. Bu rehberde hangi belgelerin hangi amaçla tercüme edildiğini açıklıyoruz.

SGK Belgelerinin Kullanım Amaçları

Belge Kullanım Amacı Tercüme Dili
Hizmet dökümüPrim birleştirme, iş başvurusu, vizeHedef ülke dili veya İngilizce
Emeklilik belgesiYurt dışı emeklilik tescili, bankaHedef ülke dili veya İngilizce
İşe giriş / çıkış bildirgesiVize başvurusu, çalışma izniHedef ülke dili veya İngilizce
Prim ödeme belgesiSosyal güvenlik anlaşması kapsamındaHedef ülke dili veya İngilizce
SGK sigortalılık belgesiSağlık sigortası, vizeHedef ülke dili veya İngilizce
Bağkur hizmet belgesiSerbest meslek sahibi için prim kanıtıHedef ülke dili veya İngilizce

SGK Belgelerinde Apostil

SGK belgelerinin apostili için belge türüne göre farklı makamlar yetkilidir:

Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanlığı

SGK'nın bağlı olduğu bakanlık olarak SGK belgelerinin apostilini verir. Ankara'daki merkeze başvurulur.

Valilikler

Bazı SGK belgesi türleri için valilik onayı yeterli olabilir. Belge türünüze göre SGK'ya teyit ettirin.

e-Devlet belgesi apostili

e-Devlet üzerinden alınan belgeler için QR kod doğrulaması bazı ülkelerde apostil yerine geçebilir; ancak bu ülke ve kuruma göre değişir.

Ülkeye Göre Kullanım Senaryoları

Almanya

Prim birleştirme ve Almanya emeklilik başvurusu. SGK hizmet döküm belgesinin Almanca yeminli tercümesi ve apostil tasdiki gerekir. Deutsche Rentenversicherung'a (DRV) sunulur.

Hollanda

SVB (Hollanda Sosyal Sigortalar Kurumu) için prim birleştirme başvurusunda SGK hizmet dökümünün İngilizce veya Hollandaca tercümesi ve apostil tasdiki istenir.

İngiltere

DWP (Department for Work and Pensions) için sosyal güvenlik başvurularında SGK belgelerinin İngilizce tercümesi ve apostil tasdiki gerekebilir.

Vize başvuruları

Almanya, İngiltere, ABD ve Kanada vize başvurularında çalışma durumunu ve geliri kanıtlamak için SGK sigortalılık belgesi ve hizmet dökümünün yeminli tercümesi istenir.

Sık Sorulan Sorular

SGK hizmet dökümü kaç günlük geçerlilik süresi var?

SGK hizmet dökümünün resmi bir geçerlilik süresi yoktur; ancak alıcı kurumlar son 3-6 ay içinde alınmış belge isteyebilir. Vize veya emeklilik başvurusu öncesinde güncel belge alın.

Yurt dışındaki SGK prim sürelerini nasıl birleştirebilirim?

Türkiye ile sosyal güvenlik anlaşması olan ülkelerde çalışılan süreler birleştirilebilir. Bu işlem için ilgili ülkenin sosyal güvenlik kurumuna başvurulur; SGK hizmet döküm belgesinin tercümeli ve tasdikli kopyası sunulur.

Bağkur belgelerimi de tercüme ettirebilir miyim?

Evet. Bağkur (4/b sigortalısı) hizmet dökümü de yeminli tercüme ve apostil tasdikiyle yurt dışında kullanılabilir.

SGK belgelerinizi tercüme edelim

Hangi ülkeye ve hangi amaçla kullanacağınızı yazın, doğru tercüme ve apostil sürecini birlikte belirleyelim.

WhatsApp ile Yazın