📌 Hızlı Özet

Beta Çeviri güvencesiyle Health Tourism Turkey — Medical Document Translation for Insurance Claims. Sworn translation of Turkish hospital discharge summaries, operative notes and invoices for international insurance claims. English, Arabic, German, Russian. Same-day available. Ankara merkezli ofisimizde yeminli tercüme ve resmi onay süreçleriniz aynı gün tamamlanır.

Insurance claims · Medical records · Multilingual

Medical Treatment in Turkey — Insurance Claim Document Package

You received treatment in Turkey. Now your insurance company abroad needs the hospital documents in a specific format and language before they reimburse your costs.

Turkish hospitals produce excellent medical reports — but in Turkish, in formats unfamiliar to foreign insurers. Beta Çeviri translates and formats your medical documents to meet the exact requirements of your insurer.

TR: Türkiye'de aldığınız tedaviye ait epikriz, ameliyat notu, fatura ve tetkik sonuçlarını sigorta şirketinizin istediği formata çeviriyoruz.
AR: نترجم تقارير العلاج الصادرة من تركيا بما يتوافق مع متطلبات شركة التأمين.

Start on WhatsApp →

Who Uses This Service?

Individual patients from abroad: Europeans, Gulf nationals, and Central Asians who come to Turkey for surgery, dental treatment, oncology, or cosmetic procedures.

Health tourism agencies: Agencies that coordinate patient arrivals in Turkey and need a reliable partner for medical document translation after treatment.

Turkish hospitals: Hospitals with international patient units who need a trusted translation partner for post-treatment documentation.

Which Documents Are Translated?

Document What We Do
Discharge summary (epikriz) Sworn translation into English, Arabic, German, Russian or required language
Operative note / surgical report Medical terminology accurate translation
Pathology report Exact terminology — no paraphrasing
Laboratory results Values, units and reference ranges preserved
Radiology report (MRI, CT) Technical imaging terminology
Invoice / receipt Format matching insurer's requirements
Prescription Medication names (INN names used)
Pre-treatment assessment Full translation

Insurer Requirements — Why Format Matters

Every insurance company has its own claim form. Some require:

  • Documents on hospital letterhead with doctor's wet signature
  • ICD-10 diagnosis codes explicitly stated
  • Treatment dates in DD/MM/YYYY or MM/DD/YYYY format
  • Invoice broken down by service line

Beta Çeviri translates your documents and formats them to match what your specific insurer is asking for. Send us the insurer's claim form along with the hospital documents — we'll align them.

Languages We Cover

  • English (UK and US standards)
  • Arabic (Gulf and Egyptian dialects noted where relevant)
  • German (German, Austrian and Swiss insurer standards)
  • Russian
  • French
  • Dutch
  • Italian

For Health Tourism Agencies — Partner Model

Agencies that regularly bring patients to Turkey benefit from a standing partnership with Beta Çeviri:

  • Priority turnaround (24 hours for standard documents)
  • Dedicated contact — one WhatsApp number, one relationship
  • Volume pricing
  • Direct coordination with hospital's international unit if needed

Contact us to discuss agency terms.

Pricing

Standard discharge summary + invoice (1 document set, 1 language): ₺1.500 – ₺2.500

Full treatment package (discharge + operative note + lab + radiology + invoice): ₺3.500 – ₺6.000

Arabic translation: Same pricing — we have sworn Arabic translators in-house.

Urgent (same day): Available, premium applies.

Frequently Asked Questions

Does the translation need to be sworn/certified?
Depends on the insurer. Some accept standard translation; others require a sworn translator's stamp. We provide both — tell us what your insurer requires.
My insurer asks for ICD-10 codes. Can you include them?
We include ICD-10 codes as stated in the Turkish medical record. If the Turkish record doesn't include them, the hospital's medical team needs to add them — we cannot assign codes ourselves.
Can you translate Arabic-language insurance forms into Turkish for the hospital?
Yes. We also translate Arabic insurance authorisation letters and prior approval forms into Turkish for hospitals.
How long does it take?
Discharge summary and invoice: same day or next day. Full treatment package: 1–2 business days.

Your insurance company is waiting for documents.

Send the hospital documents and your insurer's claim requirements on WhatsApp. We'll have the translated package ready within 24–48 hours.

Start on WhatsApp →

Bu süreç için temel rehberler