Beta Çeviri güvencesiyle İsim Denklik Belgesi Tercümesi Ankara — Yeminli ve Apostilli | Beta Çeviri. İsim farklılığı veya denklik belgelerinizi Ankara'da yeminli tercüme ettirin. Noter tasdiki ve Dışişleri apostili aynı gün. Hızlı randevu için WhatsApp. Ankara merkezli ofisimizde yeminli tercüme ve resmi onay süreçleriniz aynı gün tamamlanır.
İsim Denklik Belgesi Tercümesi
Güven ve kalite taahhütleri
-
Noter & Yeminli Onay
Tüm resmi kurumlarda geçerli
-
Apostil Uyumluluğu
Uluslararası tam geçerlilik
-
%100 Gizlilik
ISO 27001 standartlarında
-
Hızlı Teslimat
Zamanında ve eksiksiz
Farklı belgelerde farklı yazılan isminizin aynı kişiye ait olduğunu kanıtlayan isim denklik belgesi — yeminli tercüme, noter ve apostil.
Tercüme ve süreç takibi için WhatsApp’tan yazın.
Belgenize göre fiyat, süre ve tasdik adımlarını birlikte netleştirelim.
Farklı belgelerde farklı yazılan isminizin aynı kişiye ait olduğunu kanıtlayan isim denklik belgesini Türkçeye ya da yabancı dile çevirtmeniz gerektiğinde doğru tercüme ve noter onayı hizmetini sunuyoruz.
İsim Denklik Belgesi Nedir?
İsim denklik belgesi, bir kişinin birden fazla belgede farklı biçimlerde yazılmış isimlerinin aynı kişiye ait olduğunu resmi olarak kanıtlayan belgedir. Türkiye'de nüfus müdürlükleri tarafından düzenlenir.
Günlük hayatta şöyle bir sorunla karşılaşılır: Pasaportunuzda "Mehmet", kimliğinizde "Mehmed", Bulgaristan'daki doğum belgenizde ise "Mehmed Ali" yazıyor. Yurt dışındaki bir kurum ya da Türkiye'deki bir mahkeme bu üç belgenin aynı kişiye ait olduğunu nasıl anlayacak?
İşte bu noktada devreye giren belge, isim denklik belgesidir.
Kimler İhtiyaç Duyar?
-
Balkan ve Kafkas kökenli vatandaşlar
Bulgaristan, Kuzey Makedonya, Yunanistan, Kosova ve diğer Balkan ülkelerinden Türkiye'ye göç eden soydaşların belgeleri; orijinal dildeki isim yazımı ile Türkçe karşılığı arasında sistematik farklılıklar içerebilir. Kiril alfabesinden Latin'e ya da Latin alfabesinden Türkçe harflere yapılan transliterasyonlarda özellikle sık karşılaşılan bir durumdur.
-
Çifte vatandaşlar
İki ülkenin belgelerinde isim farklı biçimlerde kayıtlıysa — özellikle Almanya, Hollanda, Belçika gibi Avrupa ülkelerinde uzun süre yaşayanlar için bu durum yaygındır — isim denklik belgesi zorunlu olabiliyor.
-
Evlilik sonrası isim değişikliği
Yurt dışında evlenen ve soyadını değiştiren Türk vatandaşları, eski ve yeni isimlerinin denkliğini belgelemek zorunda kalabiliyor.
-
Eski pasaport ve yeni pasaport uyuşmazlığı
Pasaport yenileme sırasında Türkçe karakter düzeltmesi yapılanlar (ş→s, ü→u gibi eski pasaportlardaki hatalı yazımlar) bu belgeden yararlanıyor.
-
Yurt dışı miras ve gayrimenkul işlemleri
Özellikle Balkan ülkelerindeki tapu ve miras belgelerini Türkiye'de kullananlar, isim farkının aynı kişiye ait olduğunu kanıtlamak zorunda.
Örneğin Bulgaristan doğum belgesindeki "Mehmed Aliev" ile Türk pasaportunun "Mehmet Ali" şeklinde uyuşmaması, miras, vatandaşlık ve tapu işlemlerinde ciddi engel oluşturabilir. Bulgarca tercüme ve Sırpça tercüme sayfalarımızda Balkan belgeleri hakkında daha fazla bilgi bulabilirsiniz.
İsim Denklik Belgesi Nasıl Alınır?
Türkiye'de isim denklik belgesi nüfus müdürlüklerinden alınıyor. Temel süreç şu şekilde işliyor:
- Başvuru: Kayıtlı olduğunuz nüfus müdürlüğüne başvurun. Yanınızda isim uyuşmazlığı içeren tüm belgeleri (pasaport, kimlik, yabancı ülke belgesi) getirin.
- İnceleme: Nüfus müdürlüğü belgeleri inceleyerek aynı kişiye ait olduğunu teyit eder.
- Belge düzenleme: İsim denklik belgesi düzenlenir; Türkçe olarak verilir.
- Tercüme ve noter onayı: Belgeyi yabancı bir kuruma sunacaksanız yeminli Türkçe tercüme ve noter tasdiki, ya da yabancı dile çeviri gerekmektedir.
Tercüme ve Apostil Süreci
Yurt içi kullanım için
Türkiye'deki kurumlara (mahkeme, tapu müdürlüğü, banka) sunacaksanız Türkçe belge yeterlidir; ek işlem gerekmez.
Yurt dışı kullanım için
Yabancı ülkelerdeki kurumlara sunacaksanız iki adım gerekiyor:
- Yeminli tercüme: Belgenin hedef dile (Almanca, İngilizce, Bulgarca vb.) yeminli mütercim tarafından çevrilmesi
- Apostil: Türkiye'nin tasdiki için Dışişleri Bakanlığı ya da valilik apostili
Apostil sonrası yeminli tercüme mi, yoksa önce mi?
Türkiye'de standart sıra: önce yeminli tercüme ve noter onayı, ardından apostil. Bazı ülkeler tersi sıralamayı talep edebilir; hangi ülkeye sunacağınızı belirtin, doğru sırayı planlayalım.
Apostil hizmeti nedir? · Apostil ve konsolosluk tasdik ülke listesi · Belge tasdik süreci
Yabancı Ülkedeki İsim Denklik Belgeleri
Türkiye dışında düzenlenmiş isim denklik ya da name equivalency belgelerini de Türkçeye çeviriyoruz. Bu belgeler özellikle şu durumlarda gerekiyor:
- Almanya'daki Namensänderung belgesi Türkiye'de kullanılacaksa
- Bulgaristan'daki soyadı Türkçeleştirme kararı Türkiye'de tescil ettirilecekse
- ABD'deki name change court order Türk kurumlarına sunulacaksa
Bu belgelerin Türkiye'de geçerli olabilmesi için apostil + yeminli Türkçe tercüme + noter onayı zinciri uygulanıyor. Almanca tercüme ve İngilizce tercüme hizmetlerimizle hedef dile çeviri yapıyoruz.
Tercüme Fiyatları ve Teslim Süresi
- Standart isim denklik belgesi (1 sayfa): 200 TL'den başlar
- Yeminli tercüme + noter onayı: kuruma sunulacak belgeler için
- Apostil dahil paket: tüm süreci tek noktadan yönetebiliriz
Teslim: Kısa belgeler 1 iş günü, noter + apostil dahil süreçler 2–4 iş günü.
2026 referans tarife için noter onayı ücretleri sayfasına bakın. Belgenizi WhatsApp'a gönderin; 15 dakika içinde fiyat alın.
Neden Beta Çeviri?
- Balkan belgeleri uzmanlığı: Bulgarca, Sırpça, Makedonca, Romence isim denklik belgeleri için deneyimli tercümanlar. Kiril'den Latin'e transliterasyon kaynaklı isim farklılıklarını iyi biliyoruz.
- Uçtan uca süreç: Tercüme, noter onayı ve apostil dahil tüm adımları tek noktadan yönetebiliriz.
- Nüfus süreci rehberliği: Elinizde isim denklik belgesi yoksa nasıl alacağınızı adım adım açıklıyoruz.
Sık Sorulan Sorular
İsim denklik belgesi nereden alınır?
Pasaportumda "Suleyman", kimliğimde "Süleyman" yazıyor. İsim denklik belgesi gerekir mi?
Bulgaristan'daki belgede Kiril harfli ismim Türkçeden farklı — ne yapmalıyım?
İsim denklik belgesini Almanya'ya göndereceğim, apostil şart mı?
Sertifikalarımız