Beta Çeviri güvencesiyle الزواج في تركيا للأجانب — ترجمة الوثائق والتصديق | بيتا تشيفيري. ترجمة رسمية معتمدة لشهادة العزوبية وشهادة الميلاد للزواج في تركيا. تصديق أبوستيل ونوتار للأجانب في البلديات التركية. Ankara merkezli ofisimizde yeminli tercüme ve resmi onay süreçleriniz aynı gün tamamlanır.
الزواج في تركيا للأجانب: المتطلبات القانونية وترجمة الوثائق
تتطلب البلديات التركية ترجمة جميع الوثائق الأجنبية إلى التركية من مترجم محلّف معتمد وتصديقها نوتارياً. بيتا تشيفيري في أنقرة تقدّم الترجمة والتصديق واستشارة مسار الأبوستيل أو التصديق القنصلي لدول الخليج وإيران ومصر.
الوثائق الأساسية
| الوثيقة | ملاحظة |
|---|---|
| شهادة العزوبية / عدم الممانعة | ترجمة رسمية + نوتار + تصديق |
| شهادة الميلاد | أبوستيل أو تصديق قنصلي ثم ترجمة |
| جواز السفر | ساري المفعول |
دول الخليج وإيران ومصر
هذه الدول ليست أطرافاً في اتفاقية لاهاي؛ يلزم سلسلة تصديق وزارة الخارجية والسفارة قبل الترجمة إلى التركية:
خطوات مختصرة
جمع الوثائق في بلدك
شهادة العزوبية وشهادة الميلاد من الجهة المختصة.
التصديق
أبوستيل أو سلسلة قنصلية حسب بلدك.
الترجمة الرسمية
إرسال الوثائق إلى بيتا تشيفيري للترجمة المحلفة إلى التركية.
التصديق النوتاري
في تركيا قبل تقديم الملف للبلدية.
الزواج المدني
حضور الطرفين شخصياً في البلدية.
صفحات ذات صلة